sábado, 16 de junho de 2012

This Is Our Song. - Capitulo 5. - Skyscraper.

                        Leiam o capítulo escutado está música.

                               Demi Lovato narrando.

Acordei um pouco tonta. Virei o rosto e vi Joe olhando para mim. O que ele estava fazendo ali?
Demi: Jo..oe? - perguntei com a voz um pouco fraca. Ele olhou-me e veio até mim. -
Joe: Demi. - sorriu. - Que bom que você acordou.
Demi: O que você está fazendo aqui?
Joe: Eu sei que nesse momento eu sou a última pessoa que você quer ver. Mais, eu precisa te ver Demi, eu preciso te falar algumas coisa. Então por favor, me ouça que depois eu vou embora.
Demi: - eu suspirei. - Ok, pode falar Joe.
Joe: Eu sei que eu te fiz sofrer, que eu te fiz chorar, - ele fecha os olhos, suspira, olha para mim novamente e volta a falar. - mais isso nunca foi a minha intenção. Se eu te dizer que nenhum dia desses você saiu da minha cabeça, dos meus pensamentos, você acreditaria? Se eu te dizer que eu não paro de pensar no teu sorriso um minuto se quer, você acreditaria? Se eu te dizer que todos os momentos eu desejo estar ao teu lado, poder te abraçar, te beijar, dizer que te amo, você acreditaria? - ele falou olhando em meus olhos. -
Demi: Na verdade, não. Afinal, você é "O pegador," né?
Joe: Pois é, eu imaginei. Eu sei que você não acredita, então eu só quero te pedir uma coisa.
Demi: Fala.
Joe: Eu só quero que você me perdoe, Demi. Eu não quero que você me odeie e nem ache que eu tinha a intenção de te fazer sofrer. Me perdoe, por favor. - uma lágrima escorreu de seus olhos. -
Demi: Está tudo bem. Eu te perdoo, Joe. - eu pude perceber que quando falei aquilo, seus olhos brilharam. -
Joe: É.. é sério?
Demi: Sim. - sorri, neste momento alguém bateu na porta. - Entra. - Logo, Selena, Miley e Dani entraram. -
Joe: Então, eu vou deixar vocês sozinhas. - sorriu e veio até mim. - Beijos Dem Dem.
Demi: Beijos Joe. - ele me deu um beijo no rosto e se foi. As meninas olharam para mim. - O que foi?
Selena: O que foi? Você quer que eu comece por onde, dona Demetria?
Demi: Ah Selena, por favor né. - revirei os olhos. -
Miley: Não revire os olhos que ela está certa. De novo, Demi? Nós não tínhamos conversado sobre isso, já?
Demi: Ah, você acha que uma conversa resolve? Você tem noção de como doeu ver aquela cena? Eu não queria me corta, de verdade. Mais eu senti uma necessida
de, tão grande. Que.. sei lá. - abaixei o olhar. -
Selena: Você pode brigar, gritar, até nos bater depois do que vamos dizer, mais é a verdade.
Miley: Você precisa ir para uma reabilitação, Demi. - eu olhei rapidamente para elas. Como assim, reabilitação? Não, não mesmo. -
Demi: COMO É QUE É? REABILITAÇÃO? VOCÊS ESTÃO LOUCAS, OU O QUE? PRA QUE REABILITAÇÃO? - suspirei. - Vocês estão exagerando, meninas.
Selena: EXAGERANDO? QUEM ESTÁ LOUCA AQUI É VOCÊ PELO JEITO, NÉ DEMI? VOCÊ NÃO PENSA NO QUE FEZ? Você quase morreu.. MORREU! É isso o que você quer, Demi? Morrer?
Demi: Não. - falei e abaixei a cabeça. Selena veio até mim e me abraçou. -
Selena: Nós te amamos tanto, Demi. E só queremos o teu bem, é por isso que estamos dizendo que tu tens que ir para uma reabilitação, vai ser o melhor pra ti.
Demi: Ok meninas, vocês tem razão. Eu vou ir. - elas olharam para mim. -
Dani: Tem certeza, Deme?
Demi: Tenho. - sorri. -

Algumas semanas se passaram e hoje faz exatamente 1 mês que eu estou na reabilitação. Eu sai do hospital e vim direto para cá, eu sabia que isso é o melhor para mim. Mais, estou com tantas saudades dos meus amigos. Estou com tantas saudades do Joe. Todo o fim de semana a Selena vem aqui só para deixar os cadernos, com as matérias da semana, por que eu não queria perder nada, se não acabaria repetindo de ano. Nesse tempo que eu estou aqui, eu escrevi uma música. Pois é, eu escrevo músicas. O nome é "Skyscraper." Neste momento estou no meu quarto, com meu violão na mão, começando a tocar.
Demi: Skies are crying (Os céus estão chorando)
I am watching (Eu estou assistindo)
Catching teardrops in my hands (Pegando as lágrimas em minhas mãos)
Only silence, has it's ending (Somente silêncio, tem o seu fim)
Like we never had a chance (Como se nunca tivéssemos tido uma chance)
Do you have to make me feel like (Você tem que me fazer sentir como se)
There's nothing left of me? (Não restasse nada de mim?)

You can take everything I have (Você pode pegar tudo o que eu tenho)
You can break everything I am (Você pode pegar tudo o que eu sou)
Like I'm made of glass (Como se eu fosse feita de vidro)
Like I'm made of paper (Como se eu fosse feita de papel)
Go on and try to tear me down (Vá em frente e tente me derrubar)
I will be rising from the ground (Eu vou me levantar do chão)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)

As the smoke clears (Enquanto a fumaça se dissipa)
I awaken and untangle you from me (Eu acordo e desembaraço você de mim)
Would it make you feel better (Você se sentiria melhor)
To watch me while I bleed (Assistindo enquanto eu sangro)
All my windows, still are broken (Todas as minhas janelas ainda estão quebradas)
But I'm standing on my feet (Mas eu ainda estou de pé)

You can take everything I have (Você pode pegar tudo o que eu tenho)
You can break everything I am (Você pode pegar tudo o que eu sou)
Like I'm made of glass (Como se eu fosse feita de vidro)
Like I'm made of paper (Como se eu fosse feita de papel)
Go on and try to tear me down (Vá em frente e tente me derrubar)
I will be rising from the ground (Eu vou me levantar do chão)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)

Go run, run, run (Vá corra, corra, corra)
I'm gonna stay right here (Eu vou ficar bem aqui)
Watch you disappear, yeah (Vendo você desaparecer, yeah)
Go run run run (Vá corra, corra, corra)
Yeah its a long way down (Sim, é um longo caminho a percorrer)
But I'm closer to the clouds up here (Mas eu estou mais perto das nuvens aqui em cima)

You can take everything I have (Você pode pegar tudo o que eu tenho)
You can break everything I am (Você pode pegar tudo o que eu sou)
Like I'm made of glass (Como se eu fosse feita de vidro)
Like I'm made of paper (Como se eu fosse feita de papel)
Go on and try to tear me down (Vá em frente e tente me derrubar)
I will be rising from the ground (Eu vou me levantar do chão)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)
Like a skyscraper (Como um arranha-céu)

Nenhum comentário:

Postar um comentário